子ども英語についての最近のブログ記事

mama_phonics250_120.jpg
英語はいろんな国の人がいろんな訛りで話します。だから日本人は日本人発音の英語でいいんじゃないの?というご意見を聞きました。答えは "No." です。なぜかと言うと、英語の訛りは母音に出るので すが、(母音は喉で出す音)日本人が発音できていないのは子音なのです。(子音は口で作る音。ちなみに日本語の音は全部喉で出す音)それを、できていないままに話してしまうと、違う単語になってしまうのです。つまり通じない英語になってしまうのです。日本人英語は「訛り」ではなく、「間違い」になりえるのです。 ex. play-pray, bus-bath, fun-fan etc..
子音の音のポイントを押さえた上での日本人訛り英語(通じる英語)なら OKです。

さ、とっても簡単な「お家で英語をキレイに楽々発音」でお勉強しましょう。!

きのうのワークショップにうれしいコメント続々・・・ありがとうございました!
*KIDS ABC CLUB* ~0歳からの英語子育て日記~  http://ameblo.jp/pinkpillow712/

子どもの言語獲得

| コメント(0) | トラックバック(0)
062.JPG
お子様用英語番組を見ましたが、"Here you are." "Thank you." のジェスチャーがどうも変。。。
子どもは言語の意味を、言語外コミュニケーションによって察知します。
つまり、初めて出会う言葉は、そのジェスチャー、状況、表情などによって意味がインプットされるのです。
なので、英語を英語のまま導入して英語脳を育てたい幼児期の指導者のジェスチャー、表情ってすごく大事。それだけで意味が伝わるように的確に大げさにね!
 
そのお子様英語番組で、子どもたちがみんな踊っていたのを見て、私はみんなでおなじ踊りを踊らされるのが幼児期からずっとイヤでしようがなかったことを思い出した。
あの子どもたちはみんなハッピーに踊っているのだろうか。(大きなお世話だ)
 
"Here you are." "Thank you."  「どうぞ。」「ありがとう。」
この "Here you are."  は、"Here we go." "Here you go." など変形もちょこちょこあります。でも英語を聞く量が圧倒的に少ない日本の子どもたちには定型表現を耳に入れましょう。
ものを渡すときなど必ず言って、 "Thank you." と生徒が答えられたら渡すようにしましょう。"You're welcome." までセットでね。

小学校英語授業

| コメント(0) | トラックバック(0)
060.JPG小学校に英語が入るということだけは決まっているそうですが、具体的にはいまだ市町村任せのようです。そこで、Kids卒業生のとってもがんばる北海道の小学校の先生と二人で「小学校英語カリキュラム」を2年間分組みました。そのご縁もあって、来週から北海道へ!初めてなのでわくわくです。他の北海道出身のKids卒業生にも会ってきます!1週間、音信不通になるかもしれません。悪しからず。。
 
Which is bigger, Hokkaido or Kyusyu?  - Hokkaido is bigger than Kyusyu.
比較級を教えたら、どんどんこの青の部分を替えて子どもたちに質問し、ゲーム感覚で文型の定着をはかりましょう。

子どもの言葉の発達

| コメント(2) | トラックバック(0)
fagan park.jpgゴールドコーストで2歳になった granddaughter を楽しく観察してきました。言葉が出始めのころって、発音ではなくリズムからの模倣になるのですね。それと、母国語が何であっても、世界中の同じ年齢の子ども達は同じような音を出します。
たとえば、ウチの子はDORAというキャラクターを「あーぅ」と言うのですが、現地で白人さんの子どももDARAの絵を指差して「あーぅ」と言っているのを発見。違う言語で育っているのに、不思議です。
 
子ども達はbabyのころ、すべての音を聞きわける耳を持っているのですが、だんだんと聞かない音に関しては、耳が閉じていくようになります。英語を話せるようになる土台は、「英語を聞く耳」です。小さなころから英語の音を、正しいリズム、ストレス、イントネーション、発音でなおかつナチュラルスピードで耳に入れるようにしたいですね。リズムからの模倣の子ども達には、チャンツは本当に効果があります。ボキャブラリーのある大人はついつい単語をはっきり聞かせようと一語一語にストレスを置きそうになりますが、それでは英語のリズムから離れてしまいますよ。子どもに英語で話しかける時間を持つことをきっかけに自分も英語力をアップさせましょう!
 
P8100024.JPG
今、小学校先生キャリア13年のHさんと毎日フルタイムで教材つくりをしていますが、毎日興味深いプロのお話を聞かせてもらっています。
いまさらながらに思ったのが、やはり先生はプロとして子どもを客観的により正確に見ることが出来るのだ、ということ。たとえば成績も、学力偏差値と知能指数と実際の点数、これらをそれぞれ見て「この子はもうちょっとがんばれる」「この子は無理してる」「この子にはこの学科が難しい」、などを頭に入れ、生徒を見守るのだそうです。もしかしたら保護者は点数だけを見て評価をし、子どもに対し間違ったアドバイスをしているかもしれません。子どもはそれぞれ一緒ではないから、同じようにがんばっても同じ結果はでません。それぞれの子どもが自分の持てる力でがんばって自分の未来につなげれば良いでしょう。
保護者の皆さんは、先生と相談しながら子どもを育てていくことができればいいですね。日本の先生達はとってもがんばっていますよ。

写真はなんとなく心惹かれるこちらの木♪
 
今日の英語
"What subject do you like?"  "I like P.E.!" −「何の科目が好き?」 「体育!」
P.E. とは、physical education の略です。休み時間は recess. (リセス)。オーストラリアの子ども達はそれぞれお菓子を持参し、リセスでいただいたりします。
PC100055.JPG
海外に住んで思うこと。たくさんの日本人に日本語と同じように英語を話してほしい!
なぜかというと日本人は海外に出ると優秀だ、ということがわかるからです。
与えられた仕事に責任を持って、時間外でも働く、人と協力し合い、和を考える、日本人の普通は海外では優秀です。

でも海外でイキイキ働いている日本人は多いとは言えません。なぜなら、言葉ができないから。
そして英語ができない大きな理由のひとつは日本語の音が乏しいから。
乏しい音で育つ日本人は、脳の音のサンプルが少なく、その中で音を探そうとするので、聞き取れないのです。
子どもに英語を聞かせてほしいと思うのは、英語の音を耳に入れるだけでも意味があるからです。

無理に話させなくてもいいのです。音のサンプルさえ脳にあれば、大人になって海外に出た後の英語の聞き取りが楽になり、話すことにつながるはず。それが大人からだとどれだけ大変か!子どもたちは3年あればゼロから話せるようになるのに、大人は3年でもなかなか流暢に話せるようにはなりません。
言葉さえできれば、選択肢は海外に広がるのです。今後大事なことは、可能な選択肢を増やすことだろうなと思います。
 

Kids joke!

What do you have in December that you don't have in any other month?

 The letter "D".

先日児童英語教師友達と話しました。その先生は幼児から大学生までもう30年以上も教えておられる大ベテランです。
で、近頃の子ども達について聞いてみると、ボキャブラリーが少なくなってるかも、とのお答え。
例えば、6年生の生徒がこの前、「校長、マジやばい。」と言ったそうです。
ちなみに最近の「やばい」はいい意味も悪い意味もあるので、どっち?と尋ねると、「ヤバイおもろい。」だったそうで、いい意味のようでした。その子は以前、「担任、マジやばい。」って言っていて、それも聞くと、「マジしけてる。」そうで、それは悪い意味だったようです。
で、そのたびに友人は、「やばい、ってどんな風に?それは違う言葉に表現したらどんな感じ?」って、いつもしつこく聞くようです。
いい先生ですね〜、だってこれは疎まれるの覚悟でしなきゃいけませんし。
でもその先生が言うのには、日本で育つ子ども達はどうしても英語を日本を通して考えるから、その日本語が乏しいと英語すら出てこなくなるので英語を学ぶ意味が無いでしょう、とのことでした。もう、その通り!
もうひとつの要素として、英語を話せる人、というのは「伝えたい気持ち」がある人です。そう思うと、子ども達にはまず
 
1.大人がたくさんのボキャブラリーを使って見本を示す。
2.こどもの気持ちを聞き、それを尊重する。
3.いろんなことに好奇心が持てるように工夫する。
 
って英語を学ぶ以前に大事かな、と思うのです。せめて先生をしている皆様、子ども達の未来のために Do the right thing!
 


**Kids joke
 
What do you call a deer with no eyes?
−No idea. 
 
「目の無い鹿はどう呼ばれる?」「わかんない。」
わからない、の no idea と 目の無い鹿 no eye deer の発音、似ていますね。**

DSCF0818.JPG
では具体的なパーティアイデアをお教えしましょう。
一度に沢山集まる(と思われる)パーティですから、新たなゲームを教えてもやり方がわからず盛り上がらない場合もあります。
カンタンなのは既に今まで遊んできたゲームをHalloween 風にアレンジすること。
例えば。。。
1."Rock, scissors, and paper!" と日ごろしているジャンケンを、"Pumpkin, bat, spider!" に変えてみましょう。それでジャンケンリレーやチップ集めをしても楽しいですね。
2.Duck, duck, goose! 子ども達の大好きなこのゲーム、多人数ならまた盛り上がります。ぜひ "Witch, witch, cat!" でしてみましょう。
3.What's the time Mr. Wolf? これも日本語でも「おおかみさん、今何時?」で人気のゲームです。Halloween ですので、 "What's the time, Mr. Wizard?" などでしてみては?
4. Fruits Basket  フルーツバスケットも子ども達におなじみですね。では同じルールで、"Monster Basket" に try! 真ん中の人が"Witch!" と叫べば、魔女に変装した子ども達がイスを変わらなくてはいけません。"Monster Basket!" で全員イスを変わりますよ!
 
他にも子ども達が好きなゲームの単語を Halloween 風に工夫してアレンジしましょうね!
何をやっても盛り上がらない??全然大丈夫、きっと最後の "Trick or treat!" でお菓子をもらえればみんなウキウキですものね!
保護者さんにも手伝ってもらって、"Here you are!" ってお菓子を子ども達に渡してもらいましょう。
Hope you will have a wonderful Halloween Party! Happy Halloween, again!
 
*写真はシドニーキッズのハローウィーンパーティ。卒業生達元気にしているかなぁ!?I miss all of you!
 

今日の英単語
 
Halloween にちなんで モンスター用語を。。。
haunted house お化け屋敷 mummy ミイラ お化け ghost 吸血鬼 vampire 魔女 witch 魔王 wizard ゾンビ zombie ガイコツ skelton
werewolf 狼オトコ demon, evil. satan 悪魔 What do you want to be?  - I want to be a black cat!
DSCF0823.JPG
ハローウィーンパーティを予定されているお教室たくさんあることでしょう!
今日はパーティアイデアについて、です。

ハローウィーンの会場ですが、ちょっぴりお化け屋敷系にすると楽しいですよ。
ゴムのクモを天井から吊り下げたり、クモの巣を貼り付けたり。
写真のクモの巣は シドニーのパーティグッズ屋さんで購入しました。日本でも売っているかもしれませんね。(付け耳もパーティグッズ屋さんでGET!)
お部屋もちょっぴり暗く、Jack -o'-lantern をいくつか並べて灯りをとります。
先生はもちろんのこと、できれば生徒達にも変装してきて欲しいところです。いつもと違う自分になれる、ってワクワクするはず!
お金はかけなくてもアイデアを出せばいいのです。
例えば黒い大きな家庭用ゴミ袋の底を丸くくりぬき、手を出すところをつくれば衣装の出来上がり。そしてちいさくなった麦藁帽子の上に黒い画用紙を円錐にしてかぶせましょう。これで子ども達は魔女気分になってくれるでしょう。
男の子は黒マントに丸メガネ(針金やモールでカンタンにつくれます)でハリーポッター!
黄色い服に黄色い折り紙を細長く切ったものを沢山貼り付けてビッグバード。青かったらクッキーモンスター。
他にも工夫次第でいろいろ出来そうですね。
そういうのをせっせとつくってくれているママを見るときっと子ども達もハッピーですよ!
 

今日の児童英語豆知識
 
Jack -o'-lantern −Halloween のシンボルともいえるジャックオーランタン。カボチャのちょうちんのことですね。もともとはアイルランドの伝説で、ジャックというけちんぼの男が死んだあと天国にも地獄にも行けず、この世をさまよったという伝説からきています。このジャックが持っていたランプが Halloween のカボチャちょうちんになったそうです。
 
Jack -o'-lantern の作り方!−普通は西洋のオレンジ色の大きなカボチャで作るので、日本の固くて小さい緑のカボチャでは出来ないのでは?と思われていますが、出来ますよ!まずカボチャを丸ごとチンします。中がくりぬけるくらいの柔らかさでいいと思います。
上部分をスライスし、中をくりぬき、彫刻等で顔をくりぬきます。そして中にアロマ用のろうそくを置き火をつけますと、出来上がり!暗い部屋で点灯すると盛り上がりますよ!
P9030103.JPG
いくつかの動詞の変化形カードを作っておきましょう。(原形、過去形、過去分詞形、三単現のs形、ing形)
現在形と過去形で神経衰弱やババ抜き、5つ全部使って Go fish やうすのろもできます。
うすのろープレイヤーが5名なら5組のカードを用意し、カードをよく切り、5枚ずつ配り、チップをプレイヤーより一つ少なく真中に置きます。それぞれ一つの動詞を集めるようにします。(ex. go, went, gone, goes, going) いらないカードを "One, two, three!" で右のプレイヤーに流します。それを繰り返し、動詞が5つ揃ったら真ん中のチップを取ります。だれかチップを取ったら全員取ります。取れなかったプレイヤーの負け!
Go fish ー西洋では人気のゲームです。ご希望があれば遊び方はまた書きますね〜。
 

Kids joke!
 
How do you make milk shake?
- Give it a good scare.
 
ミルクシェイクはどうやって作るの? −適度な恐怖を与えます。 (恐怖を与えれば shake (震え)してくれますね)

Information

コメント機能に関する重要なお知らせ
ブログエントリーにコメントを投稿する時にアカウント登録が必要になりました。
詳しくはこちらのエントリーを参照してください。
小学校の先生のための英語授業カリキュラムを公開しました。
こちらのページからPDFファイルでダウンロードできます。ぜひご利用ください。
Powered by Movable Type 4.26

Kids Products
















Bookmarks

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれたブログ記事のうち子ども英語についてカテゴリに属しているものが含まれています。

前のカテゴリは大人の英語塾です。

次のカテゴリは子ども英語のお勉強です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。