
Baby's English Songの最近のブログ記事

可愛いベイビーに次々にいろんなものを買ってあげる、という親御さんの愛情がたっぷり詰まった子守唄ですね。
*マザーグース イギリスやアメリカで生まれた童謡。200年以上も歌い継がれてきたものです。
Hush Little Baby
Hush, little baby, don't say a word, mama's going to buy you a mockingbird. And if that mockingbird don't sing, mama's going to buy you a diamond ring.
And if that diamond ring turns brass, mama's going to buy you a looking glass.
And if that looking glass gets broke, mama's going to buy you a billy goat.
And if that billy goat won't pull, mama's going to buy you a cart and bull.
And if that cart and bull turn over, mama's going to buy you a dog named Rover.
And if that dog named Rover won't bark, mama's going to buy you a horse and cart.
And if that horse and cart fall down, you'll still be the sweetest little baby in town.
mockingbird マネシツグミ
brass 真鍮
cart 荷車
ねんねしようベイビー、ママが小鳥を買ってあげる。
もしその小鳥が鳴かなかったら、ママがダイアモンドの指輪を買ってあげる。
もしその指輪が色あせたら、ママが鏡を買ってあげる。
もしその鏡が割れちゃったら、ママが子ヤギを買ってあげる。
もしその子ヤギが頑固者だったら、ママが牛と荷車を買ってあげる。
もしその牛と荷車がひっくり返ったら、ママがロバーという名前の犬を買ってあげる。
もしそのロバーという犬が吠えなかったら、ママが馬と荷車を買ってあげる。
もしその馬と荷車がこけちゃっても、君は世界で一番可愛い子だよ。
キラキラ星は日本の子どもたちもみんな知っていますね。とても優しいメロディーで、"ABC Song"のメロディーとしても親しまれています。英語の歌詞は、すべての行が韻を踏んでいるとても音の美しい詩です。
Twinkle Twinkle Little Star
1.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
Up above the world so high, like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
2.
When the blazing sun is gone, when he nothing shines upon.
Then you show your little light, twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
3.
In the dark blue sky you keep, and often through my curtains peep.
For you never shut your eye, till the sun is in the sky.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
4.
As your bright and tiny spark, lights the traveler in the dark.
Though I know not what you are, twinkle, twinkle, little star.
Twinkle, twinkle, little star, how I wonder what you are!
1
キラキラ光るお空の星よ、あなたはいったいだれでしょう。
お空の上でダイヤモンドのように
キラキラ光るお空の星よ、
あなたはいったいだれでしょう。
2
燃える太陽が沈んでお空に何もなくなったら
小さな光の出番だね。
キラキラ一晩中、キラキラ光るお空の星よ、
あなたはいったいだれでしょう。
3
深く青い空にあなたはずっといてカーテンの隙間から私を覗く。
お日さまがまた昇るまで決してあなたは目を閉じない。
キラキラ光る夜空の星よ、あなたはいったいだれでしょう。
4
あなたの明るく小さな光は闇のなかの旅人を照らすね。
でもわたしはあなたのことをよく知らない。
キラキラ光る夜空の星よ、あなたはいったいだれでしょう。
今回はアルバム「KIDS ROCK'N' DANCE ABC for baby?!」未収録の大西英水ボーカルバージョンで公開です!
原曲の題名は"Did you see a Lassie."で、聞いたことあるメロディーのはずの歌だったのが。。。敏腕プロデューサーの手に掛かり、「そんなになっちゃいましたか?」的な仕上がりに。。。聞いてみて、please.
Have You Ever Seen My Baby? (traditional )
Have you ever seen my baby, my baby, my baby?
Have you ever seen my baby, go this way and that?
Go this way and that way and this way and that way.
Have you ever seen my baby, go this way and that?
私の赤ちゃんを見なかった?
私の赤ちゃんを見なかった?こんなことやあんなことをしているの。
こんなことやあんなこと、こんなことやあんなこと、
私の赤ちゃんを見なかった? こんなことやあんなことをしているの。
聞けば懐かしく暖かくなる1曲です。
Lullaby and Good Night (Brahms' Lullaby)
1. Lullaby, and good night, with pink roses in bed side.
With lilies smell sweet for my baby's sweet head.
Lay you down now, and slumber, may your slumber be blessed!
Lay you down now, and slumber, may your slumber be blessed!
2. Lullaby, and good night, you're your mother's delight.
Shining angels beside my darling abide.
Soft and warm in your bed, close your eyes and rest your head.
Soft and warm in your bed, close your eyes and rest your head.
3. Sleepyhead, close your eyes, mother's right here beside you.
I'll protect you from harm, you will wake in my arms.
Guardian angels are near, go sleep on, with no fear.
Guardian angels are near, so sleep on, with no fear.
4. Lullaby, and sleep tight. Hush! My darling is sleeping,
On his sheets white as cream, with his head full of dreams.
When the sky's bright with dawn, he will wake in the morning.
When noon light warms the world, he will frolic in the sun.
1.ララバイ、おやすみ。ベッドの横にはピンクのバラとユリがいいにおい。
横になって、おやすみ。心地よいまどろみがすぐに来る。
2.ララバイ、おやすみ。君はママの宝もの。輝ける天使が君を守る。
柔らかくて暖かいベッドの中で目を閉じてゆっくりおやすみ。
3.おねむさん、目を閉じて。ママは君のそばにいる。
ママは君を守っているよ。君はママの腕でまた眼が覚める。
そして天使も君を見守っているから安心して目を閉じて。
4.ララバイ、眠ったね。しっ!私の可愛い子が眠っているの。
白いシーツはクリームのようにこの子を夢で満たすでしょう。
空が明るくなってきたならばこの子は目を覚ますでしょう。
月が明るく夜を照らした次の日は、この子は日だまりの中で遊ぶことでしょう。
Vege' Song
Look at the little red thing.
It's called carrot.
Next thing coming to your mouth,
It's called green peas.
Look at the cute yellow thing.
It's called pumpkin.
Next thing coming to your mouth,
It's called sweet corn.
They are very good for you to make your body strong.
Everything helps you to grow up and I'm happy to see you eat.
この赤いの、見てごらん。ニンジンさんですよ。
次にお口にやってくるのがグリーンピース。
この可愛い黄色いのを見て。カボチャさんですよ。
次にお口にやってくるのがトウモロコシさんね。
みんなみんな、君を大きくしてくれるものだね。
ママは君が食べるのを見るとうれしいよ。
ベイビーの離乳食が始まるころに歌ってほしい1曲です。健やかな成長のためにはぜひお野菜をモリモリ食べて欲しいですね。そんな思いで作った歌です。西洋では vegetable のことを、 vege' と略して言うことが多いですよ。ベイビーの食事はママが歌でも歌いながら、楽しい時間にすることが好き嫌いをなくす一番のコツです。
Information
Kids Products

