さて、このところ週末になればハウスハンティングに出かけています。この週末も前もって調べた賃貸住宅の公開視察時間に合わせていくつか回りましたが、生来の方向音痴、近いはずなのにたどり着けない、時間は迫る、週末で道を歩く人は少ない。勇気を出して、少々怖そうな人でも道を聞くために "Excuse me?" と声をかけました。すると、どの人も聞いた途端、むっつり顔を満面笑顔にして、"Yes?" そのあと、地図を見て、しっかり教えてくれました。優しい!
そして肝心のハウスハンティング、引き続き難航中、ってことで。。。
今日の英語
ポストオフィスを探している時、「ポストオフィスはどのように行けばいいでしょう?」と聞くのはどちらのセンテンス?
1."How can I get to a post office?"
2."How can I go to a post office?"
答えは1。2だと「何で私がポストオフィスに行かなきゃいけないの。」になってしまいます。
そして肝心のハウスハンティング、引き続き難航中、ってことで。。。
今日の英語
ポストオフィスを探している時、「ポストオフィスはどのように行けばいいでしょう?」と聞くのはどちらのセンテンス?
1."How can I get to a post office?"
2."How can I go to a post office?"
答えは1。2だと「何で私がポストオフィスに行かなきゃいけないの。」になってしまいます。


コメントする