週末に海岸に行きました。海岸沿いに小さな公園もありました。公園で遊ぶ子ども達を眺めていると、4,5歳くらいの女の子が一人でやってきて、遊び始めました。しばらくすると、その女の子のお母さんが慌ててやってきて、「なんで何も言わずに行っちゃうのっ?!」とその女の子に叱責したところ、女の子は澄まして「ママ、私が死んでなくてラッキーね。」 (!) そのあと、おばあちゃんらしき人もやってきて、その子に同じような小言を言いました。「勝手にこんなところで!すっごく探したんだよ!」すると女の子はおばあちゃんに、「なんでもっと一生懸命捜さないの!」 (!) おもしろい、こっちの女の子。。。もしそう言われたらどう切り返そうか。
今日の英語 −女の子のお言葉。
"You are lucky I'm not dead!" "Why didn't you look for me harder!?"


なんと口が達者な。。。きっとその子のお母さんが、ダンナさんにそういう口のきき方なんだろうね〜その子のお母さんとおばあちゃんが何て切り返したか知りたいわ。
お母さんとおばあちゃんの切りかえし?二人が口聞く前にとっとと次の遊具に行ってたよ!