毎回のシドニー講座では毎回日本全国津々浦々から生徒たちが集まります。そうするといつもナマでケンミンショーが始まります。
模擬レッスンも、帰国後地元でするなら地元の言葉でレッスンを進めてもいいですよ、というと生徒役、全員その先生役の日本語がわからなかったりすることもざら。(特に沖縄の言葉はむつかしい!)私自身のレッスンも京都弁なのでときどき通じていなかったりします。
今回の講座に生徒たちもケンミントークで盛り上がってました。で、大阪出身のMariko(写真一番左)が、「センセ、他の地域の人が 『はー』ってわからないねん。『それってはーやん』、って言いますよね。」そういえばウチの子もよく 「ほんま、はーやわ。」と言う。そしたらこっちもすかさず「はーやな。」と相槌を打つ。
ごめんなさい、全然何のことかわかりませんか?なんじゃそりゃ、って感じですよね、それが『はー』です。
毎回帰国すると周りみんな関西弁やわ!と妙な所にびっくりします。
今まで他県の生徒さんに通じなかった関西弁
「さら」 新品
「ほかす」 捨てる
「いぬ」 帰る
「どんつき」 つきあたり
他にもちょこちょこありますが、その場で聞き返された場合のみ説明できますが スルーされることも多々。「ん?」と思ったら聞いてね!


「はぁ~?!やろ」やん!
このコメント、関西色ディープすぎてわからんと思うわ。。。
ところでもうひとつ、生徒に通じなかったん思い出した。
邪魔くさい、って邪魔って思ってる人がいた!
面倒、っていう意味だよ~~~~!
関西弁と広島弁は似ているから,イントネーションが違うんですけど,たいていの意味は通じているんですよ~。
ただ,「ほかす」だけは,通じなかったんですけどね~。
それより,広島弁でしゃべっていると「ケンカですか??」と言われることがあるので,ちょっと気をつけています☆
今回の卒業生、広島出身いましたよ。
左から3人目のかわいいNaomi.
女の子らしいのに時々 「~~~じゃ。」って語尾がかわいかった!